第二千四百四十章 有教無類

-

【(bá)茇木】《山海經·中山經》

柄山,其上多玉,其下多銅。滔雕之水出焉,而北流注於洛。其中多羬羊。有木焉,其狀如樗,其葉如桐而莢實,其名曰茇,可以毒魚。

譯文:柄山,山上盛產玉,山下盛產銅。滔雕水從此發源,後向北流入洛水。山中有許多羬羊。山中還有一種樹木,像臭椿樹,葉子像梧桐葉而結帶莢的果實,名稱是茇,能毒死魚。

【葶苧(tíng

zhù)】《山海經·中山經》

熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西流注於洛,其中多水玉,多人魚。有草焉,其狀如蘇而赤華,名曰葶苧,可以毒魚。

譯文:熊耳山,山上是茂密的漆樹,山下是茂密的棕樹。浮濠水從此發源,後向西流入洛水,水中有很多水晶石,還有很多人魚。山中有一種草,像蘇草而開紅花,名稱是葶苧,能毒死魚。

【莽草】《山海經·中山經》

朝歌之山。潕水出焉,撫水今在南陽舞陽縣。音武。東南流注於榮,其中多人魚。其上多梓柟,其獸多羚麋。有草焉,名曰莽草,可以毒魚。今用之殺魚。

譯文:朝歌山。潕水從此發源,向東南流入滎水,水中多人魚。樹木多是梓樹、楠木。野獸多是羚羊、麋鹿。山中有一種草,名稱是莽草,能夠毒死魚的。

【筀竹】《山海經·中山經》

雲山。無草木,有筀竹,甚毒,傷人必死。

譯文:雲山。不生長花草樹木。但有一種桂竹,毒性特彆大,枝葉刺著人就必死。

-